Главная страница
История версий
Скачать
Помощь
ru | en
Sub Corrector v1.0.20 - пакетное изменение параметров отображения ass-субтитров всего одним кликом
Sub Corrector
  • Положение субтитров - либо по центру, либо внизу. Действует только на основной стиль, т.е. надписи, слова песен (в опенингах и эндингах), слова автора и пр. останутся нетронутыми.
  • Маштабирование границ и теней - программа позволяет отключить его, т.к. обычно оно только портит субтитры или заставляет каждый раз менять настройки. Рекомендуется всегда выбирать "Не масштабировать", если это не вызывает проблем с неверными толщиной границы или размером тени.
  • Замена названий стилей:
    • Замена Default на _Default - нужно, т.к. иногда в стиле Default при отключенной стилизации отступы от левой и правой границ экрана становятся ноль. Рекомендуется использовать всегда, если только после этого у Вас субтитры не начинают отображаться не так, как Вы хотели.
    • Замена основного стиля на Default - либо для отмены "Замена на _Default", либо для авторов сабов, т.к. основной стиль в релизе должен называться Default для корректной обработки параметров показа плеерами. Для обычных пользователей эта функция не нужна.
    • Заменить название на другое - для авторов сабов, обычным пользователям не нужно.
  • Отступ от левой и правой границ экрана - при нулевых отступах текст сликом длинный в ширину, из-за чего приходится водить глазами вправо-влево, поэтому лучше оставить небольшое расстояние от границ экрана. Отступ измеряется в процентах, а не в пикселях, чтобы это расстояние всегда было одинаково и не менялось от файла к файлу. Рекомендуется использовать всегда.
  • Убрать паузы между диалогами - некоторые неопытные сабберы, когда идёт быстрая смена диалогов, оставляют паузы между этими диалогами, даже если эта пауза очень маленькая. Из-за этого получается, что субтитры постоянно мерцают, что делает их комфортный просмотр невозможным. Программа позволяет продлить старый диалог до начала нового, если это время небольшое, чтобы устранить эффект мерцания. Эту опцию рекомендуется использовать всегда (на значении 0.5-0.6 сек), т.к. зачастую такие ошибки случайно встречаются и у опытных сабберов, т.к. они не проверяют свои субтитры автоматизированными средствами на наличие таких ошибок.
  • Удалить переносы строк - эту опцию не рекомендуется использовать, за исключением случаев, когда из-за огромного количества переносов ширина становится слишком маленькой, либо если переносы расставлены так, что диалоги не влезают по ширине экрана и переносятся некорректно.
  • Удалить встроенные шрифты - эту опцию не рекомендуется использовать, за исключением случая, когда из-за них у Вас используется не тот шрифт.